Rubaiyat of Omar Khayyam, Omar Khayyam, khayam, Iranian poet, iran, neyshabour, poetry, Persian mathematics, Persian poetry, Persian philosophy, mathematics, philosophy, Astronomy, Nishapur, Edward Fitzgerald, Omar Khayyám, Omar al-Khayyami, Seljuk, Khorasan, square, cube roots, cubic equations, Calendar Reform, solar year, Persian calendar, Jalali calendar, Iranian calendar, Sadeq Hedayat, Mathématicien et astronome  , équations cubiques, calendrier persan, Poète et philosophe  , Rubaïyat, iranien, Nichapur, Омар Хайям, поэзия, математика, астрономия, философия, 歐瑪爾·海亞姆, fara, fara net, faranet company, , فرانت, فناوری راه آینده, فن آوری راه آینده, شرکت فن آوری راه آینده, شرکت فرانت, حكيم عمر خيام نيشابوري, عمر الخيام, شاعر, ايران, ايراني, نيشابور, رياضي, رباعيات خيام, رياضيات, نجوم, فلسفه, رباعيات

Select Language

English

پارسي

French

العربي

Russian

中文

 

歐瑪爾·海亞姆
 

歐瑪爾·海亞姆波斯文:عمر خیام,拉丁化:Omar Khayyám,又譯莪默·伽亞謨1048年5月18日1122年]]),波斯詩人天文學家數學家,生於波斯東部城市納霞堡(今在伊朗境內)。海亞姆意為「天幕製造者」。海亞姆一生研究各門學問,尤精天文學。當時的蘇丹非常器重海亞姆,委以改歷重任,1079年所實行的新曆亞拉里歷比蔣牟西舊曆更為精確。除無數天文圖譜以及一部代數學論文之外,海亞姆留下詩集《柔巴依集》(Rubaiyat,又譯《魯拜集》)。

歐瑪爾·海亞姆的詩大部分關於死亡與享樂,用了很多筆墨來諷刺來世以及,這與當時的世俗風尚相去甚遠。《柔巴依集》其實是一些零散的筆記,海亞姆死後由他的學生整理出來。19世紀,英國作家愛德華·菲茲傑拉德(Edward Fitzgerald)將《柔巴依集》翻譯(或撮譯、改寫)成英文,因其譯文精彩,從此《柔巴依集》不再僅是歷史筆記,而作為著名詩集為整個世界所接受。

 

 :: 外部連結

 

 
歐瑪爾·海亞姆

نرم افزار بریده جراید  -  بولتن خبری  -  اخبار آفلاین

2008-2009

Powered : Faranet.net